欢迎访问上海慧致翻译有限公司官方网站!   翻译咨询:021-51691607 50716167(总机转客服部)  中文     英文     繁体    收藏本站
1 2 3 4 5
如何把控翻译的质量?

   在找翻译公司的时候,一定要找专业翻译公司,翻译只有对翻译质量的把控,才是对客户负责。那么大家是否了解翻译公司对翻译质量是如何进行把控的吗?接下来翻译公司为大家简单的介绍,

  When looking for a translation company, we must find a professional translation company. Only by controlling the quality of translation, can translation be responsible to customers. Do you know how the translation company controls the quality of translation? Next, the translation company will give you a brief introduction.

  翻译质量把控流程是翻译工作流程中最重要的环节,也是重中之重,主要是由审校员来落实完成,其中包括译员的自审自译,初审,二次审校,三个步骤,很多小公司基本没有这个流程。

  The process of quality control of translation is the most important part and the most important part in the process of translation. It is mainly implemented by the reviewers, including self-examination and self-translation, first and second reviews, three steps. Many small companies do not have this process basically.

  初审工作,最重要是审校员对于稿件的态度,要做到尽心尽力,兢兢业业。作为审校员,除非所审内容较为小篇幅,可以从头到尾亲自仔仔细细一遍。但是,对于中长篇译文,大部分时候是不可能把原始资料全部重新翻译一遍,甚至不可能把翻译后的全部仔细校对。

  In the preliminary examination, the most important thing is the attitude of the reviewers towards the manuscripts. They should do their best and be conscientious. As a reviewer, unless the content is relatively small, you can go through it carefully in person from beginning to end. However, for long and medium-length translations, it is impossible to re-translate all the original materials, or even to proofread all the translated materials carefully.

  初审的方法是:不是一开始就审前面的段落,从中间或末端先选取段落校对,因为有些翻译是虎头蛇尾,针对重点词句进行校对,尤其注意专业名词和双关词句的校对,抽查两三个段落没有明显误译就大概可以判断为基本合格了,进入到二次审校流程。如果不行就要打回给译员做修正工作,下次再次进入初审阶段,这样初审工作就结束了。

  The method of preliminary examination is not to examine the preceding paragraph from the beginning, but to select the paragraph proofreading from the middle or the end first, because some translations are tigerhead and snake-tail, proofreading the key words and sentences, paying particular attention to proofreading professional nouns and puns. If there is no obvious mistranslation in two or three paragraphs, it may be judged that they are basically qualified and enter the second proofreading process. If not, call back to the interpreter to make corrections. Next time, we will enter the preliminary examination stage again, so that the preliminary examination will be over.

  二次审校的方法就没有那么灵活,必须仔细认真地从头到尾查看,翻译中出现的任何问题,包括标点符号,要逐句逐段校对好。

  The method of secondary proofreading is not so flexible. It must be carefully examined from beginning to end. Any problems in translation, including punctuation marks, should be corrected sentence by sentence.

  通过二次审校,可以使两个人从不同的角度对稿件进行审校,做到稿件的万无一失,几乎贴近完美。不管是初审还是二次审校,都要对原文有足够的了解,这是最基本也是最重要的。主要途径就是,通过相关资料的查阅,整理等。翻译达人的质量标准极其严格,包括译员的自审自译,其实是三次审校工作了,每个稿件都经历了:译员自审自译,初审,二次审校这三个步骤。所以自然会让客户放心下单,安心收单。

  Through the second revision, two people can review the manuscript from different angles, so that the manuscript is absolutely perfect. Whether it is the first or the second revision, we should have a sufficient understanding of the original text, which is the most basic and important. The main way is to consult and sort out relevant information. The quality standards of translators are extremely strict, including the self-examination and self-translation of translators. In fact, there are three revisions. Each manuscript has gone through three steps: self-examination and self-translation of translators, first review and second revision. So naturally, customers will feel at ease to place orders and accept them.

  以上是翻译公司为大家介绍的把控翻译的质量的内容,希望对大家有所帮助。如果大家有其他方面想要了解的话,可以来咨询我们,我们会有专业的人士来为您解答。

  The above is the quality control of translation introduced by the translation company. I hope it will be helpful to you. If you want to know anything else, you can consult us. We will have professional people to answer for you.

翻译公司

关于我们服务项目服务指南在线咨询
  • 客服一部:点击这里给我发消息
  • 客服二部:点击这里给我发消息
  • 客服三部:点击这里给我发消息
  • 译员招聘:点击这里给我发消息
  • 上海翻译公司
  •  电话:021-51691607 50716167
  •  传真:021-60911336 50177361
  •  邮箱:huizhifanyi@126.com
  •  人才招聘:huizhi_hr@126.com
COPYRGHT 2009 SHANGHAI HUIZHI TRANSLATION CO.,LTD.ALL RIGHTS RESERVED.
地址:上海市浦东新区张杨路228号汤臣中心A座1405室 电话:021-51691607 传真:021-60911336 网站优化支持:云优化
上海慧致翻译有限公司版权所有 沪ICP备08013562号
上海慧致翻译公司电子营业执照
在线客服系统