欢迎访问上海慧致翻译有限公司官方网站!   翻译咨询:021-51691607 50716167(总机转客服部)  中文     英文     繁体    收藏本站
1 2 3 4 5
翻译证件需要具备哪些能力

   现在翻译所涉及的领域范围越来越广泛,最常见的证件翻译有身份证明、学历学位证明、出生证明、健康证明等等。那大家知道做证件翻译需要具备什么吗?下面就由上海翻译公司的客服人员给大家说下吧。

  Nowadays, translation involves more and more fields. The most common documents translation includes identity certificate, academic degree certificate, birth certificate, health certificate and so on. Do you know what it takes to translate documents? Now let's talk about it from the customer service staff of Shanghai translation company.

  一、需要有正规的翻译资质

  I. formal translation qualification is required

  根据我国以及其他国家的相关法律规定,所有的证件,翻译文件都必须盖有正规翻译公司的翻译专用章,才能具有效力。没有加盖正规翻译公司的翻译专用章的翻译证件是没有任何法律效益的。所以大家在进行证件翻译之前,一定要问清楚这个公司到底有没有翻译专用章,并且该翻译专用章有没有被国家的相关机构所认可。个人翻译也是不可取的。如果不做到这一点的话,无论你的翻译质量如何,该翻译稿件都是没有效果的。

  According to the relevant laws and regulations of our country and other countries, all documents and translation documents must be stamped with the special seal for translation of the regular translation company in order to be effective. There is no legal benefit for a translation document without the special seal for translation issued by a regular translation company. Therefore, before you translate documents, you must ask whether the company has a special seal for translation, and whether the special seal for translation has been recognized by relevant national institutions. Personal translation is also undesirable. If you don't do this, no matter how good your translation is, the translation will be ineffective.

  二、翻译质量

  II. Translation quality

  证件翻译也是需要观察及质量是否过关。要做到这一点,就要求翻译者具有丰富的翻译经验,以及扎实的翻译基础。如果翻译者以上两个方面太过薄弱的话,就会导致翻译出来的文件漏洞百出,从而让顾客在办理业务的时候受到各种阻碍。所以为了省去这些不必要的麻烦,应该选择一家正规专业的翻译公司。

  Certificate translation also needs to be observed and whether the quality is qualified. To achieve this, translators are required to have rich translation experience and solid translation foundation. If the above two aspects of the translator are too weak, the translated documents will be full of holes, which will hinder the customers in handling business. So in order to save these unnecessary troubles, we should choose a regular professional translation company.

  三、翻译效率低

  III. low translation efficiency

  我们都知道有很多顾客都急需出国,所以办理证件的话都都需要效率特别高的。如果遇上翻译时间长不可以及时交稿的公司,那么就会给其带来重大损失。所以翻译稿件是否能够在顾客要求的时间内交稿,也是考察其证件翻译能力的重要方面。

  We all know that there are many customers who are in urgent need of going abroad, so they need to be very efficient when handling certificates. If the translation time is too long to be delivered in time, it will bring great losses to the company. Therefore, whether the translated manuscript can be delivered within the time required by the customer is also an important aspect of the ability of document translation.

  四、做好售后

  IV. after sales

  由于种种复杂的原因,我们很难保证顾客在收到稿件后,难免不会有其他的一些意见,或者想修改的地方。这时拥有一个良好的售后机制,就会对顾客非常有益。就提供了这样一个完整的售后服务,保证所有的翻译文件都可以免费修改。即使您在原稿件的基础上改动了内容,我们仍然提供三次以内的免费修改机会,免费盖章机会,我们所有的翻译稿件都会一直负责到底。

  Due to various complicated reasons, it's hard to guarantee that after receiving the manuscript, customers will inevitably have no other opinions or places to modify. At this time, having a good after-sales mechanism will be very beneficial to customers. It provides such a complete after-sales service to ensure that all translated documents can be modified free of charge. Even if you change the content on the basis of the original manuscript, we will still provide free modification opportunities within three times, free stamp opportunities, and we will always be responsible for all translations.

上海翻译

关于我们服务项目服务指南在线咨询
  • 客服一部:点击这里给我发消息
  • 客服二部:点击这里给我发消息
  • 客服三部:点击这里给我发消息
  • 译员招聘:点击这里给我发消息
  • 上海翻译公司
  •  电话:021-51691607 50716167
  •  传真:021-60911336 50177361
  •  邮箱:huizhifanyi@126.com
  •  人才招聘:huizhi_hr@126.com
COPYRGHT 2009 SHANGHAI HUIZHI TRANSLATION CO.,LTD.ALL RIGHTS RESERVED.
地址:上海市浦东新区张杨路228号汤臣中心A座1405室 电话:021-51691607 传真:021-60911336 网站优化支持:云优化
上海慧致翻译有限公司版权所有 沪ICP备08013562号
上海慧致翻译公司电子营业执照
在线客服系统