欢迎访问上海慧致翻译有限公司官方网站!   翻译咨询:021-51691607 50716167(总机转客服部)  中文     英文     繁体    收藏本站
1 2 3 4 5
怎样提高翻译的质量呢?

   在一线城市的生活中对翻译的需求越来越多,译员做好翻译一定要注重质量,那么怎样提高翻译质量呢?下面就跟随上海翻译公司一起来了解下吧!

  In the life of the first tier cities, there is more and more demand for translation. Translators must pay attention to the quality of translation, so how to improve the quality of translation? Let's follow Shanghai translation company to learn about it!

  1、避免返工

  1. Avoid rework

  首先,尽量在第一遍就把翻译做好。编辑和修改工作错综复杂、变化不定,而且非常耗时。所以,尽力像实时发布译文一样翻译好每个词语。推拖到“以后”的工作越少,编辑和校对过程中这些工作被忽略的机会就越小。

  First, try to do the translation well on the first time. Editing and revision are complex, variable and time-consuming. So try to translate every word as well as publish the translation in real time. The less work you push and drag to "later," the less chance it will be ignored during editing and proofreading.

  2、列出危险词汇

  2. List dangerous words

  哪些词汇在译文语言中容易被混淆。使用五笔时常常会把“运行”输入成“支行”,这种词虽然没错,但具有不同意思。列出自己“常犯错误”的清单,使用搜索命令查看是否用错词。

  Which words are easily confused in the target language. When you use five strokes, you often enter "run" as "branch". Although this word is true, it has different meanings. Make a list of your "common mistakes" and use the search command to see if you use the wrong words.

  3、运行拼写和语法检查程序

  3. Run spelling and grammar checker

  编辑校对文本前始终运行拼写和语法检查程序。但是,在检查拼写和语法之前,选择整个文档,将语言设置为译文语言,确保检查程序完全激活,提示信息应出现在工具菜单内。拼写和语法检查程序常被人嘲笑,它们有时检查不出真正问题,却对并不存在的问题提示一些可笑答案。然而,拼写和语法检查程序确实可找到大量值得注意的问题,并且提供的许多答案是完全正确的。尽管不能解决全部问题,但却可节省大量工作。

  Always run the spelling and grammar checker before editing proofed text. However, before checking spelling and grammar, select the entire document, set the language to the translation language, make sure the checker is fully activated, and the prompt should appear in the tool menu. Spelling and grammar checkers are often ridiculed. They sometimes fail to check for real problems, but give funny answers to problems that don't exist. However, the spelling and grammar checker does find a large number of noteworthy questions, and many of the answers provided are completely correct. Although not all problems can be solved, a lot of work can be saved.

u=1377053161,2925097052&fm=26&gp=0.jpg

关于我们服务项目服务指南在线咨询
  • 客服一部:点击这里给我发消息
  • 客服二部:点击这里给我发消息
  • 客服三部:点击这里给我发消息
  • 译员招聘:点击这里给我发消息
  • 上海翻译公司
  •  电话:021-51691607 50716167
  •  传真:021-60911336 50177361
  •  邮箱:huizhifanyi@126.com
  •  人才招聘:huizhi_hr@126.com
COPYRGHT 2009 SHANGHAI HUIZHI TRANSLATION CO.,LTD.ALL RIGHTS RESERVED.
地址:上海市浦东新区张杨路228号汤臣中心A座1405室 电话:021-51691607 传真:021-60911336 网站优化支持:云优化
上海慧致翻译有限公司版权所有 沪ICP备08013562号
上海慧致翻译公司电子营业执照
在线客服系统