欢迎访问上海慧致翻译有限公司官方网站!   翻译咨询:021-51691607 50716167(总机转客服部)  中文     英文     繁体    收藏本站
1 2 3 4 5
英语同声翻译的难点有哪些

  根据翻译公司所报的价格,我们可以明显的看见英语翻译的价格比其他语言要贵些,尤其是英语同声传译,这是为什么呢?下面就由上海翻译公司的客服人员为大家说明一下原因吧。

  According to the price quoted by the translation company, we can clearly see that the price of English translation is more expensive than that of other languages, especially English simultaneous interpretation. Why? Now let the customer service staff of Shanghai translation company explain the reason for you.

  英语同声翻译贵的原因是因为英语同声传译的难度比较大。

  The reason why English simultaneous translation is expensive is that it is very difficult.

  难度最大的地方在于同步性和即时性,英文同声传译要保证句子通顺,不通顺的口译令听众费解,无法实现沟通信息的目的。结合英文同声传译的实际情况,做好同声传译。

  The most difficult part is synchronization and immediacy. English simultaneous interpretation should ensure that sentences are smooth. The interpretation that is not smooth makes the audience incomprehensible and fails to achieve the purpose of information communication. Combined with the actual situation of simultaneous interpretation in English, we should do a good job of simultaneous interpretation.

  同声传译要求译员有良好的听觉解意能力、具备在听解的同时有迅速组织句子进行连贯流畅表达的能力。但是我国的传统英语教育中对于这两方面的培养力度缺乏,传统的英语教育中,更注重的是应试能力,对于听力和口语表达有很大的欠缺,而且对于即听即译的同声传译专业来说,需要翻译者在听到英语语句的同时就能直接领会其中的意思,然后用汉语表达出来。而不是在听到英语语句之后先在心里翻译成汉语之后再进行语言组织来表达,这样速度和准确度都无法达到要求。

  Simultaneous interpretation requires the interpreter to have a good sense of hearing ability and the ability to organize sentences quickly and smoothly while listening and interpreting. But in the traditional English education of our country, there is a lack of training in these two aspects. In the traditional English education, we pay more attention to the ability of taking an examination. There is a great lack of listening and oral expression. Moreover, for the simultaneous interpretation major that is listening and translating, the translator needs to be able to directly understand the meaning of the English sentence when he hears it, and then express it in Chinese. It's not to translate English sentences into Chinese first and then organize them to express them, so the speed and accuracy can't meet the requirements.

上海翻译公司

关于我们服务项目服务指南在线咨询
  • 客服一部:点击这里给我发消息
  • 客服二部:点击这里给我发消息
  • 客服三部:点击这里给我发消息
  • 译员招聘:点击这里给我发消息
  • 上海翻译公司
  •  电话:021-51691607 50716167
  •  传真:021-60911336 50177361
  •  邮箱:huizhifanyi@126.com
  •  人才招聘:huizhi_hr@126.com
COPYRGHT 2009 SHANGHAI HUIZHI TRANSLATION CO.,LTD.ALL RIGHTS RESERVED.
地址:上海市浦东新区张杨路228号汤臣中心A座1405室 电话:021-51691607 传真:021-60911336 网站优化支持:云优化
上海慧致翻译有限公司版权所有 沪ICP备08013562号
上海慧致翻译公司电子营业执照
在线客服系统