欢迎访问上海慧致翻译有限公司官方网站!   翻译咨询:021-51691607 50716167(总机转客服部)  中文     英文     繁体    收藏本站
1 2 3 4 5
从哪些方面判断翻译公司是否专业?

 随着经济的全球化,企业对于翻译的需求越来越多,那么如何选择一家专业的翻译公司呢?从哪些方面可以判断翻译公司是否专业呢?下文我们来简单的了解一下。

With the globalization of economy, enterprises have more and more needs for translation, so how to choose a professional translation company? From what aspects can we judge whether the translation company is professional? Let's have a brief understanding.
第一、有无正规发票
First, is there a formal invoice
公司有无正规发票: 能出具该公司正规发票的,就说明其经过了工商、税务登记,是正规翻译企业,翻译质量容易有保障,即使有问题也可以通过正常途径解决。
Whether the company has a formal invoice: if the company can issue a formal invoice, it means that it has been registered in industry and Commerce and taxation, and it is a formal translation enterprise. The quality of translation is easy to be guaranteed, even if there are problems, they can be solved through normal ways.
第二、报价是否合理
Second, whether the offer is reasonable
报价是否合理: 俗话说一分钱一分货、便宜没好货,翻译本来是智力与体力相结合的耗时劳动,报酬应该比较高,如果翻译价格偏低,说明翻译公司本身不过硬,或者翻译人员缺少积极性而偷工减料,最后还是客户暗地里吃亏。
Whether the quotation is reasonable: as the saying goes, a penny is worth a penny, and a cheap one is not a good one. Translation is a time-consuming labor combining intelligence and physical strength, and the remuneration should be relatively high. If the translation price is low, it means that the translation company itself is not hard, or the translators lack enthusiasm and steal work and materials, and finally the customers secretly suffer losses.
第三、品牌信誉
Third, brand reputation
品牌信誉对于任何一个企业都应该是非常重要的,对于翻译公司也是如此,一定要和信誉以及品牌有保证的翻译公司合作,这也是好一点的翻译公司最应该做到的一点,最起码在翻译界内的口碑应该是良好的。
Brand reputation should be very important for any enterprise. It is also true for translation companies. They must cooperate with translation companies whose reputation and brand are guaranteed. This is also the best thing a better translation company should do, at least the reputation in the translation industry should be good.
第四、翻译质量
Fourth, translation quality
翻译公司是一定要保证自己的翻译质量才行的,不论是现场翻译还是文章翻译都是一样,现场翻译对于翻译人员的敏捷度以及需要翻译的语种的熟练程度都有很高的要求,而文章翻译一般都是商务合同或者专业性很强的文章,这对于翻译人员的专业性语言的掌握也提出了不小的要求,但是不论是什么样的翻译工作,保持很高的正确率都是最基本的一点,这也就是保证了自己的翻译质量。
Translation companies must guarantee their own translation quality. Both on-site translation and article translation are the same. On-site translation requires translators' agility and proficiency in the languages they need to translate. Article translation is generally a business contract or a highly professional article, which also requires translators to master the professional language But no matter what kind of translation work, it is the most basic to keep a high accuracy, which is to ensure the quality of translation.
第五、服务质量
Fifth, service quality
服务质量也是衡量一家翻译公司是否出色的重要内容,需要为客户提供定制化的语言翻译服务,同时还要对于翻译的内容做严格完善的保密措施,这是一个翻译公司最应该做到的服务内容。
Service quality is also an important content to measure whether a translation company is outstanding. It needs to provide customized language translation services for customers, and at the same time, strict and perfect confidentiality measures should be taken for the translated content, which is the most important service content for a translation company.
第六、公司有无全职翻译
Sixth, does the company have full-time translation
配备全职翻译的公司必然尽可能地将业务消化于翻译公司内部,随着翻译经验的日积月累,其翻译水平和翻译质量也就越来越高,而依靠兼职翻译的公司天天换人,翻译质量难得稳定,售后服务更难保证。
The company equipped with full-time translation will inevitably digest its business in the translation company as much as possible. With the accumulation of translation experience, its translation level and quality will become higher and higher. The company relying on part-time translation will change people every day, so the translation quality is difficult to be stable, and the after-sales service is more difficult to guarantee.
第七、看公司广告是否较多
Seventh, to see if there are many advertisements in the company
广告需要资金投入,广告越多,说明其资金实力越强,越有能力网罗到优秀翻译人才,同时因其知名度高,翻译业务也多,容易良性循环。
Advertising needs capital investment. The more advertisements are, the stronger their capital strength is, the more capable they are to attract excellent translation talents. At the same time, due to their high popularity, there are more translation businesses, which is easy to virtuous circle.
第八、看公司办公场地如何
Eighth, how about the office space of the company
正规翻译公司有资金实力,往往会租用或购置办公大楼,各类设备齐全。而小型公司往往屈居民宅或只够一两人的小办公室。
Regular translation companies have financial strength, often rent or purchase office buildings, all kinds of equipment. Small companies, on the other hand, tend to live in houses or small offices for only one or two people.
翻译公司
关于我们服务项目服务指南在线咨询
  • 客服一部:点击这里给我发消息
  • 客服二部:点击这里给我发消息
  • 客服三部:点击这里给我发消息
  • 译员招聘:点击这里给我发消息
  • 上海翻译公司
  •  电话:021-51691607 50716167
  •  传真:021-60911336 50177361
  •  邮箱:huizhifanyi@126.com
  •  人才招聘:huizhi_hr@126.com
COPYRGHT 2009 SHANGHAI HUIZHI TRANSLATION CO.,LTD.ALL RIGHTS RESERVED.
地址:上海市浦东新区张杨路228号汤臣中心A座1405室 电话:021-51691607 传真:021-60911336 网站优化支持:云优化
上海慧致翻译有限公司版权所有 沪ICP备08013562号
上海慧致翻译公司电子营业执照
在线客服系统