欢迎访问上海慧致翻译有限公司官方网站!   翻译咨询:021-51691607 50716167(总机转客服部)  中文     英文     繁体    收藏本站
1 2 3 4 5
审计报告翻译要注意什么?

   审计报告翻译是一种常见的翻译工作。每年都有很多公司需要翻译公司的年度审计报告,但我们如何才能把这份重要文件做好呢?接下来就让我们上海翻译公司的小编来给您介绍一下。

  第一个禁忌:不流畅。

  审计报告翻译中最大的禁忌是不顺畅。在原则上会失去翻译的意义,所以在翻译审核报告中要注意,一定要先读原文,了解主题,这样才能有翻译的逻辑,避免不顺利的现象。

  第二禁忌:含义不明。

  审计报告是对被审计文本的结论,也就是说,是否通过审计,如果不通过审计,存在哪些问题和意见?。所有这些都需要在翻译过程中明确表达,而不是简单地翻译。

  第三个禁忌:逻辑混乱。

  在翻译审计报告时,最忌讳的是逻辑混乱,必须保持逻辑上的逻辑性,避免逻辑上的混乱,影响对审计报告结果的准确理解。

  以上就是我们小编为您介绍的关于审计报告翻译的禁忌,希望我们的介绍能够对您有所帮助,如果您想要了解更多关于翻译方面的知识,您可以浏览我们的网站,我们会为您提供更专业的信息。

Audit report translation is a common work. Every year, many companies need the annual audit report of translation companies, but how can we make this important document? Next, let's introduce it to you by the editor of Shanghai translation company.

The first taboo: not fluent.

The biggest taboo in audit report translation is not smooth. In principle, it will lose the meaning of translation. Therefore, in the translation audit report, it is necessary to read the original text and understand the theme, so as to have the logic of translation and avoid the phenomenon of not smooth.

The second taboo: unclear meaning.

The audit report is the conclusion of the audited text, that is, whether the audit is passed, if not, what are the problems and opinions?. All of these need to be clearly expressed in the process of translation, rather than simply translated.

The third taboo: logical confusion.

When translating the audit report, the most taboo is the confusion of logic. We must maintain the logic of the audit report, avoid the confusion in logic and affect the accurate understanding of the audit report results.

 

The above is the taboo on the translation of audit report introduced by our editor. I hope our introduction can help you. If you want to know more about translation, you can visit our website, and we will provide you with more professional information.

审计报告翻译都有哪些禁忌?

关于我们服务项目服务指南在线咨询
  • 客服一部:点击这里给我发消息
  • 客服二部:点击这里给我发消息
  • 客服三部:点击这里给我发消息
  • 译员招聘:点击这里给我发消息
  • 上海翻译公司
  •  电话:021-51691607 50716167
  •  传真:021-60911336 50177361
  •  邮箱:huizhifanyi@126.com
  •  人才招聘:huizhi_hr@126.com
COPYRGHT 2009 SHANGHAI HUIZHI TRANSLATION CO.,LTD.ALL RIGHTS RESERVED.
地址:上海市浦东新区张杨路228号汤臣中心A座1405室 电话:021-51691607 传真:021-60911336 网站优化支持:云优化
上海慧致翻译有限公司版权所有 沪ICP备08013562号
上海慧致翻译公司电子营业执照
在线客服系统